Ігри Persona 5 Royal Файли Локалізація Русифікатор тексту для Steam-версії

Русифікатор тексту для Steam-версії

  • Автор: Meloman19, Mognet
    Розмір: 810.00 MB
    Додав: xam_xam
    Дата: 20 жовтня 2023, 12:59
    Завантажень: 617

    Русифікатор тексту Steam-версії Persona 5 Royal.

    Історія змін:

    01.10.2023

    • Додано переклад 100% тексту
    • Додано переклад нових текстур
    • Оновлення перекладу старих текстур
    • Багато змін та редагування тексту
    • Багато змін у перекладі з PS3 (в процесі)
    • Виправлення перекладу згідно з японською версією
    • Виправлення помилок та друкарських помилок (в процесі)
    • Деякі текстури мають неточні положення (будуть виправлені при релізі)
    • У файлі Mognet.nfo (замість README.txt) можна знайти інструкцію з установки, список спонсорів та іншу інформацію

    23.06.2023:

    • Додано переклад субтитрів у відео для GamePass версії
    • Додано переклад нових текстур
    • Оновлення перекладу у Палаці Конесіро
    • Оновлення перекладу у пропущених діалогах
    • Виправлення перекладу згідно з японською версією
    • Багато змін у перекладі з PS3 (в процесі)
    • Виправлення помилок та друкарських помилок (в процесі)
    • Деякі текстури мають неточні положення (будуть виправлені у майбутніх версіях)
    • Додано/змінено/оновлено щось ще, але не пам'ятаю що

    07.05.2023

    • Додано переклад деяких текстур українською мовою
    • Додано переклад злиття Персон.
    • Додано переклад описів у Гільдії злодіїв
    • Додано переклад катсцен на випускному
    • Додано частковий переклад Білого дня і Дня святого Валентина
    • Додано переклад мінігри у дартс
    • Оновлення перекладу діалогів у Запитах
    • Оновлення перекладу в описі предметів
    • Багато змін у перекладі з PS3 (в процесі)
    • Виправлення перекладу згідно з японською версією
    • Оновлення перекладу у пропущених діалогах
    • Виправлення помилок та друкарських помилок (в процесі)

    04.04.2023

    • Майже завершено переклад палацу Мадараме та діалогів з Марукі
    • Багато перекладів діалогів з тінями
    • Багато змін портованого перекладу з PS3 (в процесі)
    • Оновлення перекладу згідно з японською версією
    • Оновлення перекладу у пропущених діалогах
    • Виправлення помилок та друкарських помилок (в процесі)
    • Часткова автоматизація вставки перекладених текстур
    • Почато переклад оригіналів фраз з ~1100 текстур (через обмежений бюджет перемальовані будуть не всі)

    19.02.2023

    • Додано переклад субтитрів у P5R.exe (лише Steam)
    • Додано переклад навігаторів у P5R.exe (лише Steam)
    • Додано переклад кросвордів
    • Виправлено кодування у меню збережень
    • Виправлено виведення імені Morgana у ігровому чаті
    • Оновлення перекладу у чаті фан-сайту
    • Багато змін портованого перекладу з PS3 (в процесі)
    • Багато оновлень перекладу згідно з японською версією
    • Багато додавань перекладу пропущених діалогів
    • У тестові збірки додано статистику по прогресу перекладу
    • У Steam збірки та окремим архівом на FTP додано програму P5RNameChange (by Meloman) для зміни імені під нове кодування (Інструкція всередині).

    16.01.2023

    • Додано переклад параметрів у налаштуваннях гри
    • Додано частковий переклад джаз-клубу у Кітіджодзі
    • Додано переклад деяких повідомлень ігрового чату з Рояла (Марукі та Касумі)
    • Виправлено багато друкарських помилок та помилок
    • Стандартизація імен, термінів та інших назв
    • Багато правок щодо покращення сприйняття тексту
    • Перекладено соц. лінк з Тае Такемі
    Назва та опис файлу були перекладені Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
    Русификатор текста для Steam-версии

    Русификатор текста Steam-версии Persona 5 Royal.

    История изменений:

    01.10.2023

    • Добавлен перевод 100% текста
    • Добавлен перевод новых текстур
    • Обновление перевода старых текстур
    • Множественные изменения и редактура текста
    • Множественные изменения в переводе с PS3 (в процессе)
    • Исправления перевода согл. японской версии
    • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
    • Некоторые текстуры имеют неточные положения (будут исправлены на релизе)
    • В файле Mognet.nfo (вместо README.txt) можно найти инструкцию по установке, список спонсоров и другую информацию

    23.06.2023:

    • Добавлен перевод субтитров в видео для GamePass версии
    • Добавлен перевод новых текстур
    • Обновление перевода во Дворце Конесиро
    • Обновление перевода в пропущенных диалогах
    • Исправления перевода согл. японской версии
    • Множественные изменения перевода с PS3 (в процессе)
    • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
    • Некоторые текстуры имеют неточные положения (будут исправлены в будущих версиях)
    • Добавлено/изменено/обновлено что-то ещё, но не помню что

    07.05.2023

    • Добавлен перевод некоторых текстур на русском языке
    • Добавлен перевод слияния Персон.
    • Добавлен перевод описаний в Гильдии воров
    • Добавлен перевод катсцен на выпускном
    • Добавлен частичный перевод Белого дня и День святого Валентина
    • Добавлен перевод миниигры в дартс
    • Обновление перевода диалогов в Запросах
    • Обновление перевода в описании предметов
    • Множественные изменения перевода с PS3 (в процессе)
    • Исправления перевода согл. японской версии
    • Обновление перевода в пропущенных диалогах
    • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)

    04.04.2023

    • Почти завершен перевод дворца Мадарамэ и диалогов с Маруки
    • Множественный перевод диалогов с тенями
    • Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе)
    • Обновление перевода согл. японской версии
    • Обновление перевода в пропущенных диалогов
    • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
    • Частичная автоматизация вставки переведённых текстур
    • Начат перевод оригиналов фраз с ~1100 текстур (из-за ограниченного бюджета перерисованы будут не все)

    19.02.2023

    • Добавлен перевод субтитров в P5R.exe (только Steam)
    • Добавлен перевод навигаторов в P5R.exe (только Steam)
    • Добавлен перевод кроссвордов
    • Исправлена кодировка в меню сохранений
    • Исправлен вывод имени Morgana в игровом чате
    • Обновление перевода в чате фан-сайта
    • Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе)
    • Множественные обновления перевода согл. японской версии
    • Множественные добавления перевода пропущенных диалогов
    • В тестовые сборки добавлена статистика по прогрессу перевода
    • В Steam сборки и отдельным архивом на FTP добавлена программа P5RNameChange (by Meloman) для изменения имени под новую кодировку (Инструкция внутри).

    16.01.2023

    • Добавлен перевод параметров в настройках игры
    • Добавлен частичный перевод джаз-клуба в Китидзёдзи
    • Добавлен перевод некоторых сообщений игрового чата из Рояла (Маруки и Касуми)
    • Исправлено много опечаток и ошибок
    • Стандартизация имён, терминов и прочих названий
    • Множественные правки по улучшению восприятия текста
    • Переведён соц. линк с Таэ Такэми

    Корисні посилання:

    Коментарі 0
    Залишити коментар