Ігри Arcanum: Of Steamworks & Magick Obscura Файли Чіт-моди Чит-Мод (Virgil's Debug Menu: Меню налагодження Вірджила) - RUS

Чит-Мод (Virgil's Debug Menu: Меню налагодження Вірджила) - RUS

  • Автор: kfmdm
    Розмір: 67.23 kB
    Додав: xam_xam
    Дата: 27 жовтня 2020, 10:51
    Завантажень: 725

    Переклав і додав описи Благословень/Прокльонів, змінив кодування з UTF-8 на CP1251. Російська версія трохи відрізнялася номерами рядків і переходами, тому довелося трохи підпиляти (напевно, тому всім було це робити ліньки?). Версія тепер повністю російська, за винятком назв Благословень/Прокляття, зате тепер з описом що вони дають.

    ВСІ діалоги Вірджила так само перекладені ("Що нам робити далі", "Що ти знаєш про це місце" і тд, чого не було в оригіналі), перемикатися з однієї мови на іншу в одному контексті не дуже зручно , Сам по собі знаю.

    Установка:

    Розархівувати ArcanumXVirgilDebugRus.dat в корінь гри

    Запуск:

    Почати діалог з Вірджилом

    "Я можу поставити вам ще кілька запитань?"

    [МЕНЮ НАЛАДКИ]

    Назва та опис файлу були перекладені Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
    Чит-Мод (Virgil's Debug Menu: Меню отладки Вирджила) - RUS

    Перевел и добавил описания Благословлений/Проклятий, сменил кодировку с UTF-8 на cp1251. Русская версия немного отличалась номерами строк и переходами, поэтому пришлось чуть подпилить (наверное поэтому всем было это делать лень?). Версия теперь полностью русская, за исключением названий Благословлений/Проклятий, но зато теперь с описанием что они дают.

    ВСЕ диалоги Вирджила так же переведены ("Что нам делать дальше", "Что ты знаешь об этом месте" и тд, чего не было в оригинале), переключаться с одного языка на другой в одном контексте не очень удобно, сам по себе знаю.

    Установка:

    Разархивировать ArcanumXVirgilDebugRus.dat в корень игры

    Запуск:

    Начать диалог с Вирджилом

    "Я могу задать вам ещё несколько вопросов?"

    [МЕНЮ ОТЛАДКИ]

    Корисні посилання:

    Коментарі 0
    Залишити коментар