Ігри Helltaker Файли Локалізація Русифікатор від Hropt

Русифікатор від Hropt

  • Автор: Hropt
    Розмір: 41.97 kB
    Додав: xam_xam
    Дата: 2 червня 2020, 13:47
    Завантажень: 20232

    Русифікатор, що вийшов 16 травня. Останній із оригінальних перекладів, заснованих на англійському тексті.

    Рівень перекладу:

    Якісний, літературний переклад. Змін сенсу вкрай мало, хіба замість «Воу» автор вирішив поставити «Ех ти», кардинально змінивши сенс висловлювання. Де-не-де відсутні деталі, які є в оригіналі, але в іншому нарікань немає.

    Рівень російської:

    Присутні дрібні друкарські помилки, місцями не вистачає ком, але читанню це особливо не заважає.

    Облік відмінностей мов:

    «A+» перекладено як «5 з плюсом», враховуючи різницю оцінок у країнах і ми. Формальна та неформальна мова чітко розмежована і ніде не порушується.

    Вільності:

    Не знайдено, переклад максимально близький до оригіналу.

    Установка: закинути папку в корінь гри (можна знайти у Властивості -> Локальні файли).

    Якщо потрібно повернути англійською, то в тому ж меню (Властивості -> Локальні файли -> Перевірити цілісність файлів).

    Назва та опис файлу були перекладені Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
    Русификатор от Hropt

    Русификатор вышедший 16 мая. Последний из оригинальных переводов, основанных на английском тексте.

    Уровень перевода:

    Качественный, литературный перевод. Изменений смысла крайне мало, разве что вместо «Воу» автор решил поставить «Эх ты», кардинально изменив смысл высказывания. Кое-где отсутствуют детали, которые есть в оригинале, но в остальном нареканий нет.

    Уровень русского языка:

    Присутствуют мелкие опечатки, местами не хватает запятых, но чтению это особо не мешает.

    Учёт различий языков:

    «A+» переведено как «5 с плюсом», учитывая разницу оценок на Западе и у нас. Формальная и неформальная речь чётко разграничена и нигде не нарушается.

    Вольности:

    Не найдены, перевод максимально близок к оригиналу.

    Установка: закинуть папку в корень игры (можно найти в Свойства -> Локальные файлы).

    Если нужно вернуть на английский, то в том же меню (Свойства -> Локальные файлы -> Проверить целостность файлов).

    Корисні посилання:

    Коментарі 7
    Залишити коментар
    Спасибо долго искал русификатор!
    Відповісти
    4 роки
    я не смог скачать уменя нет в свойвствах локальные файлы
    Відповісти
    4 роки
    Нажмите ПКМ на ярлыке игры и нажмите на «Расположение файла», так вы попадете в корневую папку игры.
    Відповісти
    4 роки
    почему то у меня нет этого, я не понимаю как скачать игру!
    Відповісти
    11 місяців

    У меня на телефоне это не получается......как это сделать на Relmi C25Y?

    Відповісти
    11 місяців

    Этот русификатор предназначен для компьютеров.

    Відповісти
    Спасибо☺️
    Відповісти
    4 роки
    А как установить руссификатор, если игра была установлена через стим?
    Відповісти
    4 роки
    Зайти на страницу игры в библиотеке — нажать на шестерёнку «свойства» — локальные файлы — показать локальные файлы. И перекинуть всё в корень игры
    Відповісти
    4 роки
    это лучшая вещь
    Відповісти
    4 роки
    Большое спасибо : )
    Відповісти
    4 роки
    А что если стимовская версия?
    нету расположение файла
    Відповісти
    3 роки
    топ спасибо за перевод
    Відповісти
    3 роки

    а что делать если фаел не найден

    Відповісти