
Яндекс Браузер запустив «живий» переклад — герої відео говорять російською, як носії мови

Користувачі «Яндекс Браузера» тепер можуть перекладати відео на російську мову, зберігаючи оригінальні інтонації та тембр голосу говорячих. Оновлення стало можливим завдяки доопрацьованій нейромережевій моделі, яка аналізує не лише текст, але й особливості мовлення: ритм, емоційні акценти і навіть стилістику.
Як пояснюють розробники, технологія навчалася на обширній аудіобібліотеці — сотні тисяч записів допомогли алгоритму відтворювати переклад так, ніби спікери спочатку говорять російською. Наприклад, жарти в комедійних роликах або емоційні паузи у виступах тепер передаються точніше.
Функція доступна для відео на YouTube, Rutube, VK Відео та інших платформах. Щоб активувати покращений переклад, достатньо увійти в акаунт через «Яндекс ID» і вибрати опцію «З живими голосами» в налаштуваннях плеєра. Для тих, кому достатньо стандартного озвучення, залишається базовий варіант — без авторизації.
Зазначається, що оновлення також підвищило точність передачі сенсу. Алгоритм враховує контекст і мовні нюанси, уникаючи буквальних або незручних формулювань. Раніше ця модель YandexGPT визнавалася однією з найкращих в незалежних тестах якості перекладу.
Поки функція працює з англійської на російську, але в компанії не виключають розширення мовної підтримки. Технологія особливо корисна для перегляду інтерв'ю, стендапів або освітнього контенту, де важлива не лише інформація, але й манера її подачі.