История с переводом Cyberpunk 2077: Phantom Liberty получила небольшое продолжение. Юлия Горохова, озвучившая Ви в основной игре, сообщила, что ее не звали для работы над дополнением.
Актриса объяснила, что как правило студия уведомляет актеров об озвучке, особенно если она большая. В случае с Phantom Liberty разработчики не выходили на связь.
Юлия не знает, готовится ли текстовый перевод, но с озвучкой, по ее мнению, все однозначно: «Я знаю, что дополнение не планируется в русской локализации. Нюансов не знаю, русской озвучки не будет».
Примечательно, что перед этим актер Егор Васильев, который подарил голос мужской версии Ви, намекал на готовящуюся озвучку. Возможно, речь шла о неофициальной локализации.
Cyberpunk 2077: Phantom Liberty должны выпустить в 2023 году на PC, Xbox Series X/S и PlayStation 5. Свежие подробности расскажут в июне.
Мужику дали работу, а бабе нет. несколько вариантов событий или это и правда неофициальная локализацией будет, или герой Ви будет одного пола — мужского
Нередкая ситуация, когда для дополнений нету озвучки. Будет частично на стандартном английском. В Steam недавно количество носителей китайского языка за 51% перевалила, так что скоро может уже китайская мировым стандартом будет.
Пфф, все ровно английская озвучка лучше, ру озвучка вср*тая какая-то (особенно женская версия Ви). Да и перевод такой себе, персонажи говорят одно, а сабы пишут совсем другое...
Главное чтоб субы рус были а остальное не столь и важно
P.S я на dtf видел Рофл статью, что в fantom liberty не будет никаких локализаций кроме азербайджанской, кто нибудь может сказать, это реал так или всё таки Рофл?