
Русифікатор для Oblivion Remastered став ще якіснішим: вийшла релізна версія 1.0

Перекладачка Анна Сегнет оголосила про вихід повноцінної версії русифікатора для The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered. Нагадаємо, що в основу перекладу лягла офіційна локалізація для основної гри від 1C Game Studios.
У версії 1.0 команда скоригувала переклад (виправлено близько 27% тексту), перерисувала всі текстури з україномовними написами, а також інтегрувала українську мову як окрему локалізацію. У майбутньому автори планують переписати деякі спірні місця і попрацювати над римами.
Скачати русифікатор можна тут. Для встановлення необхідно розпакувати архів у папку з грою, після чого запустити ремастер і вибрати українську мову в налаштуваннях.
Тим часом Skyblivion, фанатський ремейк Oblivion, все ще знаходиться в розробці. Нещодавно його автори випустили великий ролик з новими кадрами.
-
ЗМІ: авторів Oblivion Remastered чекають скорочення
-
Автори ремастера TES4: Oblivion працюють над ААА-грою. Фанати вважають, що це Fallout 3
-
Показані нові скріншоти фанатського ремейка культової Oblivion
-
Блогер показав, як міг би виглядати реалістичний Анвіл у The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered
-
Скріншоти неофіційного ремейка Oblivion на движку Skyrim показали, як змінився замок Коррол