Новини Російське видання книги «Відьмак: Перехрестя воронів» перенесли «за настійною проханням автора»

Російське видання книги «Відьмак: Перехрестя воронів» перенесли «за настійною проханням автора»

Eduard Zamikhovsky
Читати у повній версії

Новий роман про відьмака Геральта планували випустити ще в квітні, проте вже кілька місяців про книгу нічого не чути. Сьогодні видавництво «АСТ» офіційно оголосило, що продажі «Перекрестка воронів» довелося перенести на 30 вересня.

В цей же день у продаж надійде англомовне видання книги. За словами «АСТ», прем'єру довелося перенести «за наполегливим проханням автора».

Пізніше видавництво оголосить про старт передзамовлень і покаже нову обкладинку книги. Оригінальна ілюстрація, нагадаємо, піддалася масовій критиці через сліди використання нейромережі.

Окрім друкованої версії, в Росії книга також вийде в електронному та аудіоформатах. Останню озвучив сам Всеволод Кузнецов — голос Геральта в The Witcher 2 та The Witcher 3.

У Польщі «Перекресток воронів» вийшов ще в листопаді. Нова книга слугує приквелом основної серії та розповідає про перші пригоди Геральта за стінами Каер Морхена.

🤘 Рай для ушей? В Battlefield 6 завезут Red Hot Chili Peppers, The Prodigy, Limp Bizkit и не только
    Про автора
    Коментарі2
    Залишити коментар
    3 місяці
    Ранняя книга с кривым ИИ картинкой на русском ценнее чем обновлённая и правильная картинка. Ровно как почтовая гашенная кривая марка со изъяном.
    Но увы...
    Відповісти
    3 місяці
    Надеюсь, они сделают нормальную обложку для книги и без использования нейросети.
    Відповісти