В сюжетній кампанії Frostpunk 2 знайшлося місце Вінтерхому — сумно відомому побратиму Нью-Лондона. В оригінальній Frostpunk генератор там вийшов з ладу, і перед самою бурею ми поселяли уцілілих жителів. Тепер же прийшов час повернутися в цей район Морозних Земель, де виникає вибір: утилізувати зруйноване місто, зібравши стільки ресурсів, скільки можна вмістити, або спробувати заселити його заново, сформувавши колонію. У цьому гайді ми розглядаємо обидва варіанти.
Квест по пошуку Вінтерхому починається майже відразу після того, як ви переживете бурю. Знаходиться він недалеко — всього в двох локаціях на захід від Нью-Лондона. Це дійсно складне і вкрай ресурсоємне завдання, яке вимагатиме багато зусиль. Як назло, саме з додаванням Вінтерхому Frostpunk 2 починає відчутно лагати, так що технічні проблеми стануть додатковим перешкодою.
З сюжетної ж точки зору, як тільки ви закінчите з Вінтерхомом, незабаром почнеться громадянська війна в Нью-Лондоні, яка вимагатиме ще більше ресурсів для вирішення. Тож перш ніж вирушати у Вінтерхом, варто врахувати кілька важливих моментів:
Порада: щоб впоратися з протестувальниками, можете прийняти закон про Таємну поліцію. Ця служба ефективно «зруйнує» внутрішню опозицію, або, принаймні, серйозно її послабить.
Проблеми почнуться одразу, як тільки ви вирішите заселити Винтерхоум. Заздалегідь добре підготуйтеся: задовольніть всі базові потреби населення в Нью-Лондоні та Старому Дредноуті, забезпечте достатній приплив ресурсів (особливо їжі та товарів широкого вжитку), збалансуйте пересилку ресурсів між усіма. Накопичте мінімум 2000–2500 тепломарок для покриття майбутніх витрат. Не завадить і просто великий щотижневий їх приплив, оскільки великі витрати почнуться з порогу.
Після того, як ваші колоністи потраплять у Винтерхоум, гра поставить вас перед вибором: або викачати ресурси і пожертвувати містом, або зберегти його для колонії, але втратити ресурси. Незалежно від прийнятого рішення, початкові кроки у Винтерхоумі будуть однаковими, оскільки структура карти і розташування небезпек ідентичні.
Головна проблема Винтерхоуму — токсичні гази, які охоплюють центральну міську зону. Практично всі ключові ресурси розташовані в межах цієї зони, і основні дії будуть однаковими для обох сценаріїв:
А от решта дій вже залежить від вашого вибору, розглянемо їх детальніше.
Основне завдання: максимально швидко витягти ресурси з зруйнованого Вінтерхоума і евакуюватися.
Головна проблема: токсичні гази, які піднімаються з-під зруйнованого генератора, поступово збільшують свою концентрацію (кожні 4-8 тижнів). Вона починається з «небагато», але з часом досягає смертельних значень. Але саме там, внизу, де концентрація газів найбільш небезпечна, знаходиться велика частина ресурсів, включаючи цінні парові ядра.
Головна перевага: витягнення великої кількості ресурсів. Ви зможете суттєво поповнити свої запаси парових ядер, матеріалів, модулів і навіть продовольства, але основний пріоритет потрібно віддати саме паровим ядрам.
Цей вибір не залишає часу на розкачку. Поки ви будете пробивати льодорубами шлях до генератора, рівень забруднення повітря зросте настільки, що «проскочити» з мінімальними втратами в робочій силі, ви не зможете. В якийсь момент гази остаточно заповнять низину, і все, що залишиться в Вінтерхоумі, буде безповоротно втрачено.
Стратегія початку сценарію. Майже відразу, як ви потрапите в Вінтерхоум, гра запропонує дослідити «Автоматичних робітників», а також прийняти закон «Ідеальні робітники» з гілки «Ресурси → Новий принцип праці». Це важливий елемент даного сценарію: Поборники, одна з політичних фракцій, самі запропонують ці зміни як рішення, і якщо ви його відхилите, то ризикуєте зірвати все подальше проходження. Можете не йти на такі радикальні заходи (зірвати закони), але й ресурсів з Вінтерхоума викачати багато не вдасться.
Дослідження «Автоматичних робітників» дозволить вам виробляти автоматонів — роботів, здатних замінити людей на виробництві. Це захистить робочих від токсичних газів (інакше будуть вмирати тисячами) і дозволить без зупинок добувати ресурси. Так, будівля «Фабрика автоматичних робітників» вимагає 1600 робочих, але це того варте! Ви просто конвертуєте робочі руки людей в руки роботів, нехай і не за найвигіднішим «курсом».
Промислові райони і фабрики. Одразу після початку сценарію побудуйте два промислових райони і додайте до них по фабриці автоматичних робітників. Одна фабрика виробляє 1200 автоматонів, чого вистачить для початкових завдань. Щоб знизити зростання руйнувань, додайте до них фабрику по переробці відходів. Вона допоможе зменшити рівень забруднення повітря і сміття.
Як ви здогадалися, знадобиться ще більше робочої сили. Якщо відчуваєте її дефіцит — покличте когось із Морозних Земель або дочекайтеся природного розширення Нью-Лондона. Щоб вмістити таку кількість людей, розселіть звичайних робітників у чотирьох покращених житлових районах.
Додайте до них Університетські клініки, Баштові фільтри з мохом і Субсидований житловий корпус (по парі). Для покращення лікування та скорочення лікарняних періодів встановіть зв'язок між Гарячими Ключами та Винтерхоумом.
Пізніше побудуйте ще дві фабрики автоматонів, щоб збільшити їх кількість до 4-6, забезпечивши до 7200 робітників-роботів. Цього запасу вистачить майже до кінця місії.
Робота льодорубів. На початковому етапі вам доступні дві опції рубки льоду: швидка і безпечна. Обидві повинні використовуватися з самого початку, але кожна для своєї зони. Коли у вас з'являться автоматони, відкриється функція Автоматичне рубання льоду, що особливо актуально при високому рівні забруднення. В будь-якому випадку організуйте розчищення льоду в кількох напрямках одночасно. Швидку рубку залиште для розчищення нетоксичних, безпечних ділянок карти.
Ваш час обмежений. Щоб встигнути евакуюватися, починайте розбирати райони за 12 тижнів до запланованої евакуації і відправляйте назад у Нью-Лондон звільнену робочу силу. Оптимальний термін для завершення утилізації — за 4 тижні до повного заповнення міста газами.
Для початку евакуації виконайте умову квесту «Утилізуйте Винтерхоум», встановивши симбіотичний регулятор на генератор (покращення). Це запустить кат-сцену, і Винтерхоум стане недоступним, а залишилися жителі вирушать у Нью-Лондон. Якщо ж дочекатися вибуху, то загинуть усі, хто залишиться в місті.
Основне завдання: як можна швидше запечатати джерела токсичних газів, які виходять з-під землі. Незважаючи на заяву про спуск лавини, яка їх запечатає, гази-то нікуди не поділися. І починаєте ви одразу на серйозному рівні токсичності, а через 40-50 тижнів їх рівень стане смертельним. Щоб сповільнити цей процес, необхідно як можна швидше запечатати хоча б одне джерело газу. На відміну від сценарію утилізації, де дають трохи часу на розкачку, тут ви одразу балансируєте на межі.
Головна перевага: ви отримуєте велику нову колонію для жителів і зможете її забезпечити всім необхідним, черпаючи ресурс із Морозних Земель.
Важливо: смертельно небезпечні джерела газу позначені на карті іконкою типу «череп з кістками». Для їх усунення потрібно побудувати «Район фільтрації газів» прямо над точкою виходу. На карті також присутні звичайні джерела газу, позначені іконкою пари. Не намагайтеся до них пробитися, щоб запечатати. Це стане можливим тільки після нейтралізації смертельних джерел газу, вони перетворяться на безкінечні джерела пари, яка потім піде на генератор. А поки уникайте їх у процесі розчищення.
Робота криголамів. Аналогічно сценарію утилізації, на початку вам доступні «Швидка рубка льоду» та «Безпечна рубка льоду». У подальшому цей вибір нікуди не дінеться, адже обрати автоматичних робочих ви не зможете. Будьте уважні і в тому, що гра може спонтанно переключити безпечну рубку на швидку, що призведе до зростання захворюваності та несподівано високої смертності. Зберігайтеся перед прокладкою кожного маршруту, щоб уникнути втрат.
Парові ядра: на відміну від сценарію утилізації, тут цей ресурс сильно обмежений. Всього вийде зібрати 12-18 ядер, частина з яких знадобиться для будівництва районів фільтрації газів. Решту можна використати на розвиток Нью-Лондона, але дійте вже куди більш обережно. Замість покращення генератора гра запропонує використати парову енергію.
При правильній підготовці цей сценарій простіший:
І, найголовніше, час тепер не гне вас вперед. Притормозьте з повним заселенням Винтерхоума, спочатку побудувавши всі необхідні райони, а лише потім перевезіть понад 9000 жителів, завершивши основний скрипт у колонії. Також ця пауза дозволить накопичити куди більше ресурсів перед громадянською війною в Нью-Лондоні.
***
Вибір між утилізацією міста чи заселенням насправді не такий простий, як здається. Навіть за наявності великої кількості ресурсів, проблеми, які «дарує» кожен варіант, такі великі, що навіть добре розвинене місто їх може не витримати. Уважно продумайте порядок дій і оцініть готовність, перш ніж почнете цю сюжетну гілку.
Теперь понимаю когда одну игру переводят не одна студия. Это как в школе кто то учатся хорошо ,а кто то учатся плохо. И вот такие горе троечники наверное и делают такой кривой перевод. Хотя, а может это перевод ИИ.
Не в душности дело, дело в правильности перевода, правильный перевод залог хороших продаж и отличных отзывов критиков и игроков в разных странах. Взять в пример "правдоподобный" новый ассасин крид про самурая (да, речь не о локализации).
И да-"Охладить ...хнье" не в счёт, тогда не было профессионалов почти в локализации, а рокстар вообще заявили сами, что не будут переводить игры на другие языки полностью т.к. это портит атмосферу игры.
Потому, что правила такие. Названия не переводятся, они либо транскрибируются, либо пишутся, как есть, если точность транскрипции не однозначна. Так что они свою работу выполнили хорошо, а ты до воздуха до....ся.
Ну тут сильно по-разному бывает))))
Названия вполне можно (а то и нужно) переводить, если они "говорящие" в оригинале)))))
(Особенно если продукт рассчитан на публику, в основном не знакомую с языком оригинала)))))))
Ну а конкретно в данном случае — если в первой части перевели как Винтерхоум, то и во второй желательно переводить так же)))))
Чушь, с тем же успехом можно всё так "транскрибировать". Писать не "Герои меча и магии", а: "Херовс медж и менджик", или к примерно будет не "Бог Войны", а: "Год оф Вар". Особенно в диалогах:
"Отец, кем ты был раньше?"
"Я был Год оф Вар"👍
Ога, а Лютика из педьмака 3 надо было назвать Яски (как в польском оригинале) или Данделионом, как в английской версии?)))))
И сама игра и фильмы с сериалами тогда должны называться "Ведьжмин", а не "Ведьмак")))))
Ага, "DeadPool"-это "ДедПул"/"Мертвый басейн".
Есть то, что нужно переводить, есть то, что надо переводить, а есть то, что вообще не в коем разе нельзя переводить или писать просто на русском, тем более не правильно. Вёл я к этому.
Примеров до...много.
Переводчикам "Ведьмака" про эти правила расскажите например))))
Почему-то они название игры не перевели как "Ведьжмин", а Яски у них стал Лютиком)))))
Не совсем к тебе, но у наших локализаторов как всегда всё через "км". Почему "Винтерхоум", на русском смотреть смешно, либо оставьте оригинальное название на англ и занесите его в кавычки, либо переведите полностью-"зимний дом", "дом зимы" звучит всяко благороднее, чем вот этот вот ваш "винтерхоум".Звучит даже грубо, т.к. на англ. ваш этот "винтер" звучит более мягко. Это не камень в сторону русского языка, а камень в сторону локализаторов.