Російська студія показала власне озвучення S.T.A.L.K.E.R. 2
Студія звукозапису Eloquence працює над повноцінним російським дубляжем S.T.A.L.K.E.R. 2. Сьогодні команда випустила півгодинний ролик з демонстрацією озвучки.
Відео включає один з початкових фрагментів, де Скіф знайомиться з Ріхтером і виконує доручення для Бати. За словами Eloquence, над озвучкою працюють тільки професійні актори — нейромережі не використовуються.
Команда також повідомила, що в офіційній локалізації «Сталкера» періодично зустрічаються помилки та неточності, які збираються виправити. На думку представника Eloquence, вони з'явилися через переклад з англійської, а не української версії.
У озвучки поки немає навіть приблизної дати виходу. На початку наступного року студія випустить ранній білд, який потім покаже блогерам. Можливо, хтось із них захоче взяти участь у перекладі.
Реліз S.T.A.L.K.E.R. 2 відбувся 20 листопада. Наш огляд доступний тут.
-
Ютубер порівняв локації S.T.A.L.K.E.R. 2 з місцями з оригінальної трилогії «Сталкер»
-
У S.T.A.L.K.E.R. 2 додали систему випадіння лута з усіх мутантів. У цього мода вже понад 45 тис завантажень
-
Чому в S.T.A.L.K.E.R. 2 не працює A-Life 2.0: пояснюють Євгенія та Марія Григоровичі
-
Автори S.T.A.L.K.E.R. 2 випустили третій патч і розповіли, що він змінив
-
«Очікували, що буде гірше»: розробники S.T.A.L.K.E.R. 2 прокоментували оцінки гравців