Коментарі 268
Стіна Lorreor
1 місяць
Єгор не помер, Летов пішов жити сюди.
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Егор не умер, Летов ушёл жить сюда.
Стіна Renoiw
1 місяць
вибачте, більше не буду.
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Простите, больше не буду.
1 місяць
от тому я і відчував.
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Вот поэтому я и отсувствовал.
1 місяць
приземлене пояснення темряви фіналу
нічого не подобається, не хочу, не можу, не дістало
люди на весь світ злі, так само як і я
і в мить, в найпрекрасніший момент себе умертвив
за образи в минулому, теперішньому і майбутньому житті, нікого не треба звинувачувати
не можна пробачити, та й не треба пробачати
можна жити, та й не треба жити
могили святих не на кладовищі, як і їх душі.
чому Ван Гог не відрізав повністю вуха?
чистилище — класичний обман, католицької церкви обман
все або нічого, мертвий тверезяк або живий наркоман
огромні змови проти маленької людини
під натиском мішків під очима і злополучного віку
він стає сильнішим, долаючи темряву, але не стає світло
не було б щастя, так нещастя не спасло

бороздя механічні океани, сільські округи морів
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
похождения по водяним зошитам і мраку білих ночей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
щадя щасливих бідняків і зраджуючи нещасних царів
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим.
кислотний затока проти течії стає швидше
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим

одиночество в мегаполісі великому
умерти не на показ на популярнішому паромі
темно-зелена скута мережа
в бреду вже нікого і нічого не можна подолати
спеціальні воронки в серці не обраних людей
огризки черствого хліба — їжа на сьомий день
іржава вода з пліснявою — солодкість кінця світу
все в нашому світі оплачено, оформлено, обуто і одягнено
радіоактивний інертний газ в тиші мертвечини
побиті офіціанти в величезному шумі місцевому
чеканки старих, вийшли з обігу
не монет, зовсім не монет, справа не в грошах
не в грошах, не монети, не в монетах

бороздя інструменти струмків, щоденник округи морів
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
похождения по залитим кров'ю зошитам і білосніжності темних ночей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
милі ножички і мрачність нетверезих очей
все що не змогло вбити — зробило сильнішим
божевільні яри сліпоти людей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим

а вони спостерігають за соромом наших з небес
в житті буде страждати ангел, відьмак, ангел, чорт і бес
странні заражені звірі здійснюють втечу
потяг зійшов з рейок — неминуча смерть
коли підпалив гілку — то згорить весь ліс
пробігти весь світ в пориві відданості
порушувати правила — уход навіть з відомістю
в руках диявола — сріблом блищить ніж
хоче мурашник йти правилам врозь
корінь зла всередині давно проріс.
не важлива мораль, лише економічний ріст
ззовні живий будь-яка людина
живемо, не живемо, вік, не вік
з крана тече червона, червона вода
так велике і неприємно нічого, як темрява

бороздя мертві океани, звичайних комуністичних людей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
звичайний кругообіг загибелі людей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
похождения по стерильним крокам обивателів ночей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
поки доля не стала ще більш болючою
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим.

в бренному теперішньому звук ледь чутних чобіт
ліха оборона темних, мрачно-білих кроків
велика втома, блискавка і грім
на дрібні шматочки розрізає хром
велика запізненість, транспірації зіниць
синтезатор звуків пекла, так золота брова
природні сорочки, інородні жакети
мурашник все ж розпався без королеви
розстроєні гітари, комбоусилювачі режиму
скільки ще золотих воріт до великого Риму?
сірий банний лист, кленовий капіталістичний лист
безкорисливі наміри і безрукий гітарист
червоногранитне вікно на гугенотському підвіконні
осиплість голосу, нерукотворні воротнички
порохові шматки дерев'яної бочки

бороздя глухі вести і світогляди людей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
напитися життям до відвалу з горкою немислимих затій
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
рахуючи по зептосекундам кожен незатейливий день
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
воплощая божевільні, відроджуючи фаренгейти божевільних людей
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим

казнь і вбивство своїх братів на осаді Ля-Рошеле
героїчні балади, про боягузливих покидьків на ділі
шаруваті хмари, щільна пелена нот
не прочитати у кожної машини код
гарячий клей з пронизливим поглядом
іорданські хрестики людству не радіють
змінювати ідеологію свого світу
інвентаризувати те чого немає і не було
бурею, мглою — небо ерило
вихри снігові застигають
то зрадник про вірність заскулить
то каратель на адські муки запросить
осудження простих і маленьких людей за благо
проголошення по смаку
безслідно зникаючи в темряві

бороздя сивину і молоді перватки кораблів
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
сдобний пряник не вижив, але слово — не горобець
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
коли майже вбив — то краще добий
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим
малюнок лінії фронту все обширніше і болючіше
все що не змогло вбити — те зробило сильнішим

ніжні коні з бензопилами в руках
в'язка нуга з радієвими горіхами на зубах
по червоному, не по-людськи сміється вояка
всі закони, все далі, все інакше
оранжеві зимові околиці, так ялини
сірі африканські свята, пісні і танці
моногамний світ повний наче пластик
з сьомої палати ніхто не вийшов повноцінним
становлення копійкою, втрачене і знайдене тягар
в нічийній і втраченій обіцяній землі, огризки кораблів
неосвідомленість моргань неписаних очей
все що не змогло вбити — те зробило болючішим

до всякого підлеця звикає людина
насильний перебіг
до всякого обірванця звикають всі навік
добровільний перебіг
а адже не звичайну старушку, а свою особистість убив
угоду з совістю він під тиском уклав
а адже не старушонку, себе зсередини убив
угоду з совістю за власним бажанням уклав
люди створені для щастя, але щастя створено не для нас
ніякої фальші, людям потрібен лише наказ
ми створені для щастя, але щастя не для таких, як ми
без мотивації, ми були б всі глухонімі
той, хто бажає зла але завжди робить благо
інші люди, злі як собаки
той, хто бажає блага, але завжди робить лише зло
щось зсередини аж душу поскрябло
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Приземленное объяснение темноты финала
Ничего не нравится, не хочу, не могу, не достало
Люди на весь мир злы, также как и я
И в мгновение, в самый прекрасный миг себя умертвя
За обиды в прошлой, текущей и предстоящей жизни, никого не надо винить
Нельзя простить, да и не надо простить
Можно жить, да и не надо жить
Могилы святых не на кладбище, как и их души.
Почему Ван Гог не отрезал полностью уши?
Чистилище — классический обман, католической цервки обман
Все или ничего, мертвый трезвяк или живой наркоман
Огромные заговоры против маленького человека
Под натиском мешков под глазами и злополучного века
Он становится сильнее, преодолевая тьму, но не становится светло
Не было бы счастья, да несчастье не спасло

Бороздя механические океаны, деревенские округи морей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Похождения по водяным тетрадям и мраку белых ночей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Щадя счастливых бедняков и предавая несчастных царей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней.
Кислотный залив против течения становится быстрей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней

Одиночество в мегаполисе большом
Умереть не напоказ на популярнейшем паром
Темно-зелёная сковывает сеть
В бреду уже никого и ничего нельзя преодолеть
Специальные воронки в сердце не избранных людей
Огрызки зачерствелой буханки — еда на седьмой день
Ржавая вода с плесенью — сладость конца света
Всё в нашем мире оплачено, оформлено, обуто и одето
Радиоактивный инертный газ в тишине мертвецкой
Избитые официанты в огромном шуме местном
Чеканки старых, вышедших из обращения
Не монет, вовсе не монет, дело не в деньгах
Не в деньгах, не монеты, не в монетах

Бороздя инструменты ручейков, дневник округи морей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Похождения по залитым кровью тетрадям и белизне темных ночей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Милые ножички и мрачность нетрезвых очей
Всё что не смогло убить — сделало сильней
Безумные овраги слепоты людей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней

А они наблюдают за стыдом наших с небес
В жизни будет страдать ангел, ведьмак, ангел, чёрт и бес
Странные зараженные звери совершают побег
Поезд сошёл с рельс — неминуемая смерть
Коли поджег ветку — то сгорит весь лес
Пробежать весь мир в порывң преданности
Нарушать правила — уход даже с ведомостью
В руках дьявола — серебром сверкает нож
Хочет муравейник идти правилам врозь
Корень зла внутри давно пророс.
Не важна мораль, лишь экономический рост
Снаружи живой любой человек
Живём, не живем, век, не век
Из крана течёт красная, красная вода
Так велико и не приятно ничего, как темнота

Бороздя мёртвые океаны, обычных коммунистических людей
Все что не смогло убить — то сделало сильней
Обычный круговорот гибели людей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Похождения по стерильным шагам обывателей ночей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Пока судьба не стала ещё более больней
Все что не смогло убить — то сделало сильней.

В бренном настоящем звук едва слышных сапогов
Лихая оборона тёмных, мрачно-белых шагов
Большая усталость, молния и гром
На мелкие кусочки разрезает хром
Большая запоздалость, транспирации зрачков
Синтезатор звуков ада, да золотая бровь
Природные рубашки, инородные жакеты
Муравейник все же распался без королевы
Расстроеные гитары, комбоусилители режима
Сколько еще златых ворот до великого Рима?
Серый банный лист, кленовый капиталистический лист
Бескорыстные намерения и безрукий гитарист
Красномраморное окно на гугенотском подоконнике
Осиплость голоса, нерукотворные воротнички
Пороховые куски деревянной бочки

Бороздя глухие вести и мирровозрения людей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Напиться жизнью до отвала с горкой немыслимых затей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Считая по зептосекундам каждый незатейливый день
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Воплощая безумные, возрождая фаренгейты безумных людей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней

Казнь и убийство своих братьев на осаде Ля-Рошеле
Героические баллады, о трусливых подонках на деле
Слоистые облака, плотная пелена нот
Не прочитать у каждой машины код
Жаркий клей с пронзительным взглядом
Иорданские крестики человечевсту не рады
Изменять идеологию своего мира
Инвентаризировать то чего нету и не было
Бурей, мглою — небо ерыло
Вихри снежные застыли
То предатель о верности заскулит
То каратель на адские мучения пригласит
Осуждение простых и маленьких людей за благо
Провозглашение по нраву
Бесследно исезая во мраке

Бороздя седину и молодые перватки кораблей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Сдобный пряник не выжил, но слово — не воробей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Коли почти убил — то лучше добей
Всё что не смогло убить — то сделало сильней
Рисунок линии фронта все обширней и больней
Всё что не смогло убить — то сделало сильней

Нежные лошадки с бензопилами в руках
Вязкая нуга с радиевыми орехами на зубах
По красному, не по человечески смеётся вояка
Все законы, всё далече, всё инако
Оранжевые зимние околицы, да ели
Серые африканские праздники, песни и пляски
Моногаммный мир полон будто пластик
Из седьмой палаты никто не вышел полноценным
Становление копейкой, потерянное и найденное бремя
В ничейной и потерянной обетованной земле, огрызки кораблей
Неосознанность морганий неписаных очей
Всё что не смогло убить — то сделало больней

К всякому подлецу привыкает человек
Насильный перебег
К всякому оборванцу привыкают все навек
Добровольный перебег
А ведь не обычную старушку, а свою личность убил
Сделку с совестью он под давлением заключил
А ведь не старушонку, себя изнутри убил
Договор с совестью по собственному желанию заключил
Люди созданы для счастья, но счастье создано не для нас
Никакой фальши, людям нужен лишь приказ
Мы созданы для счастья, но счастье не для таких, как мы
Без мотивации, мы были бы все глухонемы
Тот, кто желает зла но совершает всегда благо
Прочие люди, злы как собаки
Тот, кто желает блага, но совершает всегда лишь зло
Что-то изнутри аж душу поскрябло
2 місяці
Ага. Просто гифку хотел поставить, и что-то заглючило.
3 місяці
О, моя улюблена російська пісня. На репіті разом з КиШ.
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
О, моя любимая русская песня. На репите вместе с КиШ.
Стіна Lorreor
3 місяці
Вітаю з похміллям!
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Поздравляю с похмельем!
Стіна Renoiw
4 місяці
Сніг за вікном жахливий
Але полум'я каміна таке прекрасне
І так як нам нікуди йти
Нехай йде, сніг йде, нехай йде

Сніг ніяк не припиняється
Я запас зерна для попкорну
Світло в кімнаті приглушене
Нехай йде, сніг йде, нехай йде

Коли ми поцілуємося вночі
Я буду ненавидіти виходити в шторм
Але якщо ти міцно мене пригорнеш
Весь шлях, мені буде тепло

Вогонь гасне повільно
Ми прощаємося так довго
Поки мене гріє твоя любов
Нехай йде, сніг йде, йде

Коли ми поцілуємося вночі
Я буду ненавидіти виходити в шторм
Але якщо ти міцно мене пригорнеш
То весь шлях, мені буде тепло!

О, вогонь гасне повільно
Ми прощаємося так довго
Поки мене гріє твоя любов
Нехай йде, сніг йде, нехай йде

(Я знаю, що запізнився)
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Метель за окном ужасна
Но камина пламя так прекрасно
И так как нам идти некуда
Пусть идёт, снег идёт, пусть идёт

Снег всё не прекращается никак
Зерна для попкорна я припас
Свет в комнате приглушен
Пусть идёт, снег идёт, пусть идёт

Когда мы поцелуемся в ночь
Буду ненавидеть выходить в шторм
Но если ты крепко меня прижмешь
Весь путь, мне будет тепло

Огонь гаснет неспеша
Мы прощаемся долго так
Пока меня греет твоя любовь
Пусть идёт, снег идёт, идёт

Когда мы поцелуемся в ночь
Буду ненавидеть выходить в шторм
Но если ты крепко меня прижмешь
То весь путь, мне будет тепло!

О, огонь гаснет неспеша
Мы прощаемся долго так
Пока меня греет твоя любовь
Пусть идёт, снег идёт, пусть идёт

(Я знаю что опоздал)
4 місяці
Я, здається, знайшов спадкоємця
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Я кажись нашёл преемника
4 місяці
Як же я радий знову тебе бачити, але все ж від чогось
Схоже, що це буде нашою останньою зустріччю
Пам'яті відголоски оплакую, і чекаю твого уходу
Адже все ж любов не буває безкінечною..

Навіть каменем готовий стати, без почуттів і сумнівів
Якщо я існуванням чиєсь місце займаю
І не було б ніяких печалей, втрат і смятення
Так прожив би, хто ти така зовсім не розуміючи

Незважаючи на те, що я хочу, щоб про мої глибокі почуття ти дізналася
Зберігаю їх у собі, боячись, що відкинеш і брешу, щоб ти не страждала
Я боягуз і просто мерзотник, але ти все одно зі мною, не розумію
Навіщо? Навіщо? Навіщо?

Всі мої вади, і мої печалі, якщо з тобою то
Усміхнуся я тобі, серця зігрію наші, адже все не дарма
Все заіскрилося, немов у чудесах
Адже по імені мене ти назвала

Коли ти втратиш себе, і будеш без кінця страждати
Знай, що я можу, без роздумів, долю твою на себе прийняти
І нехай темрява навколо нас згущується сильніше
Нам, здається, все чудово, і вогонь у нас не згас

Скільки б я не клявся, як би не молив, бачу лише жахливі сни
Здається, що маленька помилка, і ти відкинеш мене, залишивши одного
Я лише нікчемний боягуз, але ти за руку все одно тримаєш мене
Навіщо? Навіщо? Навіщо?

Ніч не закінчується, ніхто не хоче допомогти, крім мене
За руку візьми, і міцно стисни, щоб пройти через темряву
І коли закриємо очі, то буде видна яскрава синява
Що я можу для цього зробити?
Можна я тебе по імені назву?

В той самий момент, коли я з'явився на світ
"Я жити не хочу!" кричав, ридаючи
І шукав з тих пір, шукав усе життя відповідь
Навіщо мені жити, і знайшов я тебе

Всі мої вади, і мої печалі, якщо з тобою то
Усміхнуся я тобі, серця зігрію наші, адже все не дарма
Все заіскрилося, немов у чудесах
Адже по імені мене ти назвала

По імені мене нарешті ти назвала

(Оригінальна пісня: Eine Kleine — Kenshi Yonezu)
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Как же я рад снова тебя видеть, но всё же от чего-то
Сдаётся мне что эта будет последней наша встреча
Памяти отголоски оплакиваю, и жду твоего ухода
Ведь все же любовь не бывает бесконечной..

Даже камнем готов я стать, без чувств и сомнений
Если я существованием чье-то место занимаю
И не было бы никаких печаль, потерь и смятения
Так прожил бы, кто ты такая вовсе не понимая

Несмотря на то, что я хочу чтобы о моих глубоких чувствах ты узнала
Храню их в себе, боясь что отвергнешь и вру чтобы ты не страдала
Я трус и просто мерзавец, но ты все равно со мной, не понимаю
Зачем? Зачем? Зачем?

Все изьяны мои, и печали мои, если с тобой то
Улыбнусь я тебе, сердца согрею наши, ведь все не зря
Все заискрилось словно в чудесах
Ведь по имени меня ты назвала

Когда ты потеряешь себя, и будешь без конца страдать
Знай, что я могу, без раздумий, участь твою на себя принять
И пусть сгущается сильнее тьма вокруг нас
Нам будто все отлично, и огонь в нас не погас

Сколько бы я ни клялся, как бы ни молил, вижу лишь ужасные сны
Кажется что маленькая ошибка и ты отвергнешь меня, оставив одним
Я лишь никчёмный трус, но ты за руку все равно держишь меня
Зачем? Зачем? Зачем?

Не кончается ночь, никто не хочет помочь, кроме меня
За руку возьми, и крепко сожми, чтобы пройти через тьму
И когда закроем глаза, то будет видна, яркая синева
Что я сделать для этого могу?
Можно я тебя по имени назову?

В миг тот самый, когда я появился на свет
"Я жить не хочу!" кричал, рыдая
И искал с тех пор, искал всю жизнь ответ
Зачем мне жить, и нашёл тебя я

Все изьяны мои, и печали мои, если с тобой то
Улыбнусь я тебе, сердца согрею наши, ведь все не зря
Все заискрилось словно в чудесах
Ведь по имени меня ты назвала

По имени меня наконец ты назвала

(Оригинальная песня: Eine Kleine — Kenshi Yonezu)
Стіна Lorreor
4 місяці
Днэмуа юн сюит а Риц жё нан вё па
Дэ бижу дё ше Шанэль жё нан вё па
Донэмуа юн лимузин жан фёрэ куа

Па ра па ра па па
Думка про ІІ-браузер Comet через два місяці використання, або «Їжачок плакав, коловся, але продовжував гризти кактус»
5 місяців
дивно, навіщо його додали, якщо є Gemini. чи люди настільки розленилися?
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Странно, зачем его добавили, если есть Gemini. Или люди настолько обленились?
5 місяців
у Google є схоже, там коли вводиш рядок у пошук — серед картинок, сайтів і іншого — режим ІІ.
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
У Google есть похожее, там когда забиваешь строку в поиск — среди картинок, сайтов, и прочего — Режим ИИ.
Стіна Renoiw
5 місяців
Чувак, ти ще малуватий, в душі бунтарь
Станеш великою шишкою — не піде дикий
На обличчі бруд, засміють
І ти мотаєшся по вулицях даремно

Рас-ка-чаємо лодку
Рас-ка-чаємо лодку!

Чувак, вже не малуватий, загартований
Протестуєш, але все ще скасований
На обличчі кров, але слави немає
Розвивається твій прапор і менталітет

Рас-ка-чаємо лодку, вперед!
Рас-ка-чаємо лодку

Чувак, вже старуватий, біднуватий
Умоляєш усіх — прошу, вистачить воювати!
На обличчі бруд, засміють
Ніхто не сумує — все це даремно

Рас-ка-чаємо лодку! Вперед!
Рас-ка-чаємо лодку! Всі разом!
Рас-ка-чаємо лодку! Хм..
Рас-ка-чаємо лодку!
Під контролем
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Чувак, ты ещё мелковат, в душе бунтарь
Станешь большой шишкой — не уйдёт дикарь
На лице грязь, засмеят
И ты мотаешься по улицам зря

Рас-ка-чаем лодку
Рас-ка-чаем лодку!

Чувак, уже не мелковат, закалён
Протестуешь, но все ещё упразднён
На лице кровь, но славы нет
Развевается твой флаг и менталитет

Рас-ка-чаем лодку, вперёд!
Рас-ка-чаем лодку

Чувак, уже староват, бедноват
Умоляешь всех — прошу, хватит воевать!
На лице грязь, засмеят
Не скучает никто — все это зря

Рас-ка-чаем лодку! Вперёд!
Рас-ка-чаем лодку! Все вместе!
Рас-ка-чаем лодку! Хм..
Рас-ка-чаем лодку!
Под контролем
5 місяців
Хто при житті був добрим і милим
Він стане ангелом без сил
На небо погляд ти спрямля
"Чому немає їх сліду?"

Коли на небі хмари немає
Видно тоді наш силует
Ми самотні і тремтим
Боже, я не хочу бути таким!

​Живуть вони у темряві без сонця
До нас ніхто не пробереться
Тримаються вони за зірки (міцно..)
Щоб не зніс їх з неба вітер

​Коли на небі хмари немає
Видно тоді наш силует
Ми самотні і тремтим
Боже, я не хочу бути таким! (x3


​Коли на небі хмари немає
Видно тоді наш силует
Ми самотні і тремтим
Боже, я не хочу бути таким (x4)


Engel — Rammstein
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Кто при жизни был добр и мил
Он станет ангелом без сил
На небо взгляд ты устремя
"Почему нету их следа?"

Когда на небе тучей нет
Виден тогда наш силуэт
Мы одиноки и дрожим
Бог, я не хочу быть таким!

​Живут они во тьме без солнца
К нам никто не проберётся
Держатся они за звезды (Крепко.. )
Чтоб не снес их с неба воздух

​Когда на небе тучей нет
Виден тогда наш силуэт
Мы одиноки и дрожим
Бог, я не хочу быть таким! (x3


​Когда на небе тучей нет
Виден тогда наш силуэт
Мы одиноки и дрожим
Бог, я не хочу быть таким (x4)


Engel — Rammstein
Стіна ithitym
5 місяців
А тепер то є гіфки ставити можна?
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
А теперь то есть гифки ставить можно?
Стіна Mr Debugsay
6 місяців
R.I.P — Лейтенант Дюбуа 2023-2025

Містер Debugsay — 2025-???
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
R.I.P — Лейтенант Дюбуа 2023-2025

Мистер Debugsay — 2025-???
Стіна Renoiw
6 місяців
Богемська рапсодія (український варіант)

Інтро:
Це реальність? Чи лише вигадка?
Я підсковзнувся? Від правди не втечеш..
Відкрий очі, на небо поглянь і усвідом
Я лише бідняк, не пізнаю краю любові
Адже я — легко прийшов і пішов, не злетів — не впав
Куди дме вітер, зовсім неважливо мені, мені

Куплет 1:
Мамо, поруч лежить труп
Ствол приставлений до голови, куля зайшла прямо всередину
Мамо, я лише почав жити..
Але я мушу все кинути і піти
Мамо, не хотів завдавати страждань
Якщо не повернусь до завтра
Як жила, так і живи, адже нічого не змінилося..

Куплет 2:
Запізно, вже пробив час
Тремтіння по спині пройшло, біль така сильна
Всім прощавайте, покину вас
Тільки лише забудьте про мене..
Мамо (віє прохолодою)
Не хочу вмирати
Краще б я не народився взагалі!

Опера:
Я бачу людину зростом з кущ
Скарамуш, незграбний, станцюй нам фанданго!
Грім і блискавка, налякає його просто так
(Галилео) Галилео (Галилео) Галилео,
Галилео, Фігаро магніфіко
Я лише бідняк, любові мені не треба
Він лише бідняк, любові йому не треба
Відійдіть від нього, помилуйте вже.
Як прийшов, так і пішов, я вже пішов?
(Бісміллах)
Ні, не відпустимо ми тебе (відпусти)
(Бісміллах)
Не відпустимо ми тебе (відпусти)
(Бісміллах)
Не відпустимо ми тебе (відпусти)
Не відпустимо ми тебе (відпусти)
Не відпустимо ми тебе (швидше, швидше, швидше ж відпусти)
Ні, ні, ні, ні, ні, ні, ні
Діва Марія, О, маріє, відпусти тебе прошу
Вельзевул десятки років чекає мене
Мене
МЕНЕ!

Здатна плювати в мене і принижувати?
Здатна любити мене і вбивати?
О, малюк, тобі важко це зробити
Лише втекти
Отже, вали ти звідси

Нічого не важливо.. ніхто ж не бачить
Нічого не важливо..
Нічого не важливо.. мені
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Bohemian Rhapsody (русский вариант)

Интро:
Это реальность? Или небылица лишь?
Я подскользнулся? От правды не сбежишь..
Раскрой глаза, на небо взгляни и осознай
Я лишь бедняга, не постигну любви край
Ведь я — легко пришёл и ушёл, не взлетал — не упал
Куда веет ветер, вовсе неважно мне, мне

Куплет 1:
Мама, лежит рядом труп
Ствол приставил к голове, зашла пуля прямо вглубь
Мама, я лишь начал жить..
Но я должен все бросить и уйти
Мама, не хотел страданий причинить
Если не вернусь до завтра
Как жила, так живи, ведь ничего не изменилось..

Куплет 2:
Поздно, уж пробил час
Дрожь по спине прошла, боль так сильна
Всем прощайте, покину вас
Только лишь забудьте обо мне..
Мама (веет прохладой)
Не хочу умирать
Лучше что бы я не родился во все!

Опера:
Я вижу человека ростом с куст
Скарамуш, неуклюж, спляши же нам фанданго!
Молния и гром, испугает за просто его
(Галилео) Галилео (Галилео) Галилео,
Галилео, Фигаро magnifico
Я лишь бедняга, любви мне не надо
Он лишь бедняга, любви ему не надо
Отсаньте от него, помилуйте уж.
Как пришел, так ушел, я уже пошел?
(Бисмиллах)
Нет, не отпустим мы тебя (отпусти)
(Бисмиллах)
Не отпустим мы тебя (отпусти)
(Бисмиллах)
Не отпустим мы тебя (отпусти)
Не отпустим мы тебя (отпусти)
Не отпустим мы тебя (скорей, скорей, скорей же отпусти)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Дева Мария, О, мария, отпусти тебя прошу
Вельзевул десятки лет ждет меня
Меня
МЕНЯ!

Способна плевать в меня и унижать?
Способна любить меня и убивать?
О, детка, тебе слабо это сделать
Только свалить
Так что вали ты отсюда

Ничего не важно.. не видит же никто
Ничего не важно..
Ничего не важно.. мне
Тест: угадай игру по искажённому арту и пикселям
8 місяців
Пам'ятаю, як на моєму першому ноутбуці була Warcraft 3.. як же я в неї тоді рубався. Шкода, що тепер у мене взагалі немає ноутбука
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Помню как на моем первом ноутбуке была Warcraft 3.. как же я в неё тогда рубился. Жаль что теперь, у меня вообще нет ноутбука
Mortal Kombat Mythologies: Sub-Zero та Mortal Kombat: Special Forces вийдуть на PC та сучасних консолях
8 місяців
Ні, 3-тя все одно культова, незважаючи на меншу кількість контенту ніж у Triolgy
Коментар був перекладений Показати оригінал (RU)Показати переклад (UK)
Не, 3-ая все равно культовая, несмотря на меньше количество контента чем у Triolgy
Стартував другий сезон «Уенздей» з Дженною Ортегою
8 місяців
Обожаю этот сериал, поэтому как только найду в русской озвучке обязательно посмотрю!
Завантажити ще